掃除機496方式(英語名:HAL496 Systems)による英語などの学習方法を提唱するブログです。英文に関して、解説・対訳などの掲載を中心としています。訳し方は、そのときの状況によるので、直訳っぽいのもあったりします。転載及び2次使用可。(C) no rights reserved / aucun droits réservés / keine Rechte vorbehalten / 著作権全面放棄

4.06.2008

Wilderness in a Bottle(補語・目的語部分/その他)

補語・目的語部分

 

a Bank England high Millennium school Seed student the

 

In wilderness is the preservation of the world.

直訳:原野には、世界の保存がある。

意訳:原野には世界が保存されている。

 

Henry David Thoreau

――ヘンリー=デイヴィッド=ソーロー――

 

0.

 

Taro is _ ____ ______ _______ visiting _______ for the summer.

太郎は夏の間にイングランドを訪問している高校生です。

 

Because of his interest in the environment, he visits ___ __________ ____ ____ in Sussex.

環境に対する彼の興味のせいで、彼はサセックス州にあるミレニアム種子バンクを訪れます。

環境に興味があるので、彼はサセックス州にあるミレニアム種子バンクを訪れます。

 

A guide talks about the project.

ガイドの人はそのプロジェクトについて話します。

 

a a a a able an an animal code dinosaurs DNA DNA everything exciting extinct extinct extinct fiction its Jurassic living living molecule movie movie Park science that the their thing thing

 

1.1

 

How many of you have seen ___ _____ ________ ____?

皆さんのうちのどのくらい多くが映画『ジュラシック・パーク』を観たことがあるでしょうか?

 

It is __ ________ _____ about what happens when some scientists bring _________ back to life.

それ[=映画『ジュラシック・パーク』]は一部の科学者たちが恐龍を甦(よみがえ)らせる場合に何が起こるのかということについてのわくわくする映画です。

 

The dinosaurs have been _______ for millions and millions of years, but they are brought back to life by using _____ ___.

恐龍は何百万年もの間、絶滅した状態であるが、しかし、それら[=恐龍]はそれら[=恐龍]のDNAを用いることによって甦(よみがえ)るのです。

 

DNA is _ ________ with _ ____ that contains __________ needed to build _ ______ _____.

DNAとは、生物を作り上げるために必要とされるものすべてを含む遺伝暗号の入った分子です。

 

Some scientists believe ____ if you have ___ ___, you can make _ ______ _____ that has become _______.

もしも(あなたが)それ[=恐龍]のDNAを手に入れたならば、(あなたは)絶滅してしまっている生物を作り出すことができると、一部の科学者は考えます。

 

But up until now, no one has been ____ to bring __ _______ ______ back to life.

しかし、これまでのところ、絶滅した動物を甦らせることはだれにもできていません。

 

Jurassic Park is _______ _______.

『ジュラシック・パーク』はSFなのです。

 

extinct extinct fact fiction me science science that that that that true What What you you

 

1.2

 

____ would you think if I told ___ ____ living things that have become _______ can be brought back to life?

絶滅してしまっている生物を甦(よみがえ)らせることが可能であると私があなたに言ったならば、あなたは何を考えるでしょうか?

 

____ if I told ___ ____ this is not _______ _______ but _______ ____?

このことは空想科学小説ではなく、科学的事実であると私があなたに言ったならば、どうでしょうか?

 

Would you believe __?

あなたは私の言うことを信じるのでしょうか?

 

1.3

 

Look at this plant.

この植物を見てください。

 

Would you believe ____ this plant was once _______ and ____ it has been brought back to life?

この植物はかつて絶滅しており、かつ、甦らせたのだということをあなたは信じますか?

 

Well, it is ____.

ええ、本当なのです。

 

a able an code dead dried Egyptian fact itself king’s living new peas peas plant plants seeds some that the the the these tomb tomb

 

2.1

 

In 1922 an English scientist discovered __ ________ ______ ____ in the Valley of the Kings, where he found ____ _____ ____, as old as ___ ____ ______.

1922年にイングランド人の科学者が王家の谷でエジプト王の墓を発見したのだが、王家の谷で彼は、墓そのもと同じくらいに古い乾燥した豌豆(えんどう)をいくつか、発見した。

 

People would have thought ____ they were ____, but he was ____ to use ___ _____ from _____ ____ to grow ___ ______.

人々は、それらは枯れていると思ったことであろうが、しかし、彼[=イングランド人の科学者]はこれらの豌豆から取り出した種子を使って、新たに植物を育てることができたのです。

 

These peas are now planted and grown all over the world, including England, America, and Japan.

これらの豌豆は今では、イングランドやアメリカや日本を含む世界中で植えられ、栽培されています。

 

Just like the DNA in Jurassic Park, the seeds contain ___ ____ necessary to build _ ______ _____.

ちょうど『ジュラシック・パーク』におけるDNAのように、種子は生物を作り上げるのに必要な遺伝暗号を含んでいます。

 

Science fiction becomes ____.

空想科学小説は事実になるのです。

 

Bank banks basis code Earth effort endangered food life living Millennium much plants plants Seed seed seeds so species The the the things

 

2.2

 

___ __________ ____ ____ you are visiting today is trying to conserve ______ for the future by collecting and storing _____ from all over England and the world.

今日、あなたが訪れているミレニアム種子バンクは、イングランド中と世界中から採取した種子を集めて備蓄することによって、未来に向けて植物を保存しようとしています。

 

Since seeds contain ___ ____ necessary to make ______ ______, we can use ____ _____ to save __________ _______.

種子は生物を作り出すのに必要な遺伝暗号を含んでいるので、私たちは種子バンクを使って、絶滅寸前の種を救うことができるのです。

 

Why are we putting __ ____ ______ into this project?

なぜ、私たちはこのプロジェクトにそれほどまでに多くの努力を傾けているのでしょうか?

 

Why do we need to conserve ______?

なぜ、私たちは植物を保存する必要があるのでしょうか?

 

2.3

 

Most importantly, plants are ___ _____ of ____ on _____.

最も重要なことに、植物は地上の生命の基礎なのです。

 

They provide ____ for almost all forms of life, including thousands of animals, birds, and millions of insects.

それら[=植物]は何千もの動物や鳥類ならびに何百万もの昆虫を含む、ほぼありとあらゆる形態の生命に対して食物を供給しています。

 

Since not a few plants have been lost, the world’s other living things dependent upon them must have disappeared too.

多数の植物が失われてしまっているので、それら[=失われてしまった多数の植物]に依存していた世界のほかの生物もまた、消滅してしまったにちがいないのです。

 

a anything building food fuel good great how many materials medicines more much source terrible that the

 

3.1

 

The human cost of the loss of plants would be even ____ ________.

植物の喪失による人間の犠牲はなおいっそうひどいものとなるでしょう。

意訳:植物を失うことで人間が被(こうむ)る犠牲はなおいっそうひどいものとなるでしょう。

 

Plants provide ____, ____, and ________ _________.

植物は食物と燃料と建築材料とを供給します。

 

Plants are ___ ______ of _ _____ ____ _________.

植物はきわめて多くの医薬品の供給源です。

 

Already, 25 percent of our medicines come from plants.

既に、現代の医薬品の25パーセントは植物から採取されています。

 

Yet less than one-fifth of the world’s plants have been studied for the possible benefits they could bring.

にもかかわらず、5分の1よりも少ない世界の植物しか、それら[=研究されている5分の1未満の世界の植物]がもたらしうる可能な利益を求めて、研究されていません。

意訳:にもかかわらず、植物がもたらす将来発生するかもしれない利益を求めて研究されている植物は5分の1未満です。

 

We have to keep in mind ____ plants are often lost before we know ________ about ___ ____ ____ they could bring to society.

どのくらいの利益をそれら[=植物]が社会にもたらしているのかについて私たちがなにごとかを知る前に、植物はしばしば失われているということを、私たちは心に留めておかなければなりません。

 

a attention efficient endangered environments extinct little little means new numbers plants plants society space very very ways

 

3.2

 

If a plant should become _______ in the wild, with its seeds kept in a seed bank, it will not be lost forever.

たとえ、ある植物が、その種子が種子バンクに保存された状態で、万が一にも野生の状態では絶滅することになったとしても、それ[=ある植物]は永遠に失われることはないであろう。

 

Seed banks are also _ ____ _________ _____ of conserving ______, because the seeds take ____ ______ _____ and require ______ _________.

種子バンクは、植物を保存するきわめて効果的な手段でもあります。なぜなら、種子はほとんど空間をとらないし、ほとんど世話を必要としないからです。

 

Many thousands of seeds can be stored for each species in a seed bank.

種子バンクにそれぞれの種に対して多くの何千もの種子を備蓄することができます。

 

As many seeds as there are people in a city could be conserved in a single bottle!

都市に人間がいるのと同じくらいの多くの種子が、ただ1本の壜(びん)に保存される場合もあります。

 

3.3

 

The seeds stored in seed banks could be used in the future to restore ____________, or to increase _______ of __________ ______ in the wild.

種子バンクに蓄えられている種子は、環境を修復するために将来、使用されることもありうるし、あるいは、野生の状態で絶滅の危機にさらされている多数の植物を増やすために使用されることもありえます。

 

They can be used in scientific research to find ___ ____ in which plants benefit _______ such as in medicine, agriculture, or industry.

それら[=種子バンクに蓄えられている種子]は、植物が、(たとえば)医療や農耕や工業におけるように、社会の役に立つ新たな方法を発見するために、科学的研究で用いられるかもしれません。

 

advantage an characteristics different diversity diversity global greater important it its loss own plant seeds species that the the us

 

4.1

 

I would like to emphasize ____ conserving _________ within a given species is just as _________ as it is to conserve _________ _______.

任意の種の範囲内で多様性を保存することは、ちょうどさまざまな種を保存することと同じくらいに重要であるということを私は強調したいと思います。

 

Every individual plant has ___ ___ _______________, giving __ __ _________ in a particular environment.

ひとつひとつの植物はどれもみな、それ自身の特徴を備えており、ある特定の環境下で自らに有利な点を与えています。

 

The more varieties there are for a given species, ___ _______ the chances are for the species to survive.

任意の種に対する多様性が大きくなればなるほど、種が生き残る機会が大きくなります。

 

4.2

 

Seed banks are helping __ fight ___ ____ of ______ _____ _________.

種子バンクは、私たちが地球規模の植物の多様性の損失と戦うのに役に立ちます。

意訳:種子バンクは、地球規模の植物の多様性が損なわれるのを私たちが食い止めるのに役に立ちます。

 

In one place we can keep _____ for all kinds of plants from all over the world grasses from the tropics, plants from our fields and gardens, and wild plants that have never been changed by the hands of human beings.

ひとつの場所に、世界中から採取したすべての種類の植物の種子を私たちは保存することができます。世界中から採取したすべての種類の植物とは、たとえば、熱帯地方の草やイングランドの野原や庭園で採取した植物や人間の手によって決して変えられないでいる野生の植物です。

 

an environment forests grasslands guarantee insurance long-term natural no rain security service that the the wetlands world’s

 

4.3

 

We have been trying to save ___ _______ ____ _______, __________, and ________, but even national parks have __ _________ of _________ ________.

私たちは世界の熱帯雨林や大草原や湿原を救おうと努力していますが、しかし、国立公園でさえ長期に亙(わた)る安全の保証がまったくありません。

 

Although seed banks cannot replace ___ _______ ___________, they can offer __ _________ _______ to other conservation techniques.

種子バンクは自然環境の代わりになることはできませんが、それら[=種子バンク]はほかの保存技術に対して保険となるサービスを提供することができます。

 

4.4

 

Finally, I would like to suggest ____ the seed bank project be promoted even further in the rest of the world.

最後に、種子バンクプロジェクトは世界のほかの地域でいっそうさらに促進されるべきであると私は提案したいと思います。

 

その他

 

David Henry Thoreau

 

In wilderness is the preservation of the world.

直訳:原野には、世界の保存がある。

意訳:原野には世界が保存されている。

 

_____ _____ _______

――ヘンリー=デイヴィッド=ソーロー――

 

0.

 

Taro is a high school student visiting England for the summer.

太郎は夏の間にイングランドを訪問している高校生です。

 

Because of his interest in the environment, he visits the Millennium Seed Bank in Sussex.

環境に対する彼の興味のせいで、彼はサセックス州にあるミレニアム種子バンクを訪れます。

環境に興味があるので、彼はサセックス州にあるミレニアム種子バンクを訪れます。

 

A guide talks about the project.

ガイドの人はそのプロジェクトについて話します。

 

and back back back but But How if many now that that that until up what when

 

1.1

 

___ ____ of you have seen the movie Jurassic Park?

皆さんのうちのどのくらい多くが映画『ジュラシック・パーク』を観たことがあるでしょうか?

 

It is an exciting movie about ____ happens ____ some scientists bring dinosaurs ____ to life.

それ[=映画『ジュラシック・パーク』]は一部の科学者たちが恐龍を甦(よみがえ)らせる場合に何が起こるのかということについてのわくわくする映画です。

 

The dinosaurs have been extinct for millions ___ millions of years, ___ they are brought ____ to life by using their DNA.

恐龍は何百万年もの間、絶滅した状態であるが、しかし、それら[=恐龍]はそれら[=恐龍]のDNAを用いることによって甦(よみがえ)るのです。

 

DNA is a molecule with a code ____ contains everything needed to build a living thing.

DNAとは、生物を作り上げるために必要とされるものすべてを含む遺伝暗号の入った分子です。

 

Some scientists believe ____ __ you have its DNA, you can make a living thing ____ has become extinct.

もしも(あなたが)それ[=恐龍]のDNAを手に入れたならば、(あなたは)絶滅してしまっている生物を作り出すことができると、一部の科学者は考えます。

 

___ __ _____ ___, no one has been able to bring an extinct animal ____ to life.

しかし、これまでのところ、絶滅した動物を甦らせることはだれにもできていません。

 

Jurassic Park is science fiction.

『ジュラシック・パーク』はSFなのです。

 

and back back but if if not once that that that that Well

 

1.2

 

What would you think __ I told you ____ living things that have become extinct can be brought ____ to life?

絶滅してしまっている生物を甦(よみがえ)らせることが可能であると私があなたに言ったならば、あなたは何を考えるでしょうか?

 

What __ I told you ____ this is ___ science fiction ___ science fact?

このことは空想科学小説ではなく、科学的事実であると私があなたに言ったならば、どうでしょうか?

 

Would you believe me?

あなたは私の言うことを信じるのでしょうか?

 

1.3

 

Look at this plant.

この植物を見てください。

 

Would you believe ____ this plant was ____ extinct ___ ____ it has been brought ____ to life?

この植物はかつて絶滅しており、かつ、甦らせたのだということをあなたは信じますか?

 

____, it is true.

ええ、本当なのです。

 

all and and as as but Just necessary now that where

 

2.1

 

In 1922 an English scientist discovered an Egyptian king’s tomb in the Valley of the Kings, _____ he found some dried peas, __ old __ the tomb itself.

1922年にイングランド人の科学者が王家の谷でエジプト王の墓を発見したのだが、王家の谷で彼は、墓そのもと同じくらいに古い乾燥した豌豆(えんどう)をいくつか、発見した。

 

People would have thought ____ they were dead, but he was able to use the seeds from these peas to grow new plants.

人々は、それらは枯れていると思ったことであろうが、しかし、彼[=イングランド人の科学者]はこれらの豌豆から取り出した種子を使って、新たに植物を育てることができたのです。

 

These peas are ___ planted ___ grown ___ over the world, including England, America, ___ Japan.

これらの豌豆は今では、イングランドやアメリカや日本を含む世界中で植えられ、栽培されています。

 

____ like the DNA in Jurassic Park, the seeds contain the code _________ to build a living plant.

ちょうど『ジュラシック・パーク』におけるDNAのように、種子は生物を作り上げるのに必要な遺伝暗号を含んでいます。

 

Science fiction becomes fact.

空想科学小説は事実になるのです。

 

all almost and and and dependent importantly Most necessary not Since Since today too Why Why

 

2.2

 

The Millennium Seed Bank you are visiting _____ is trying to conserve plants for the future by collecting ___ storing seeds from ___ over England ___ the world.

今日、あなたが訪れているミレニアム種子バンクは、イングランド中と世界中から採取した種子を集めて備蓄することによって、未来に向けて植物を保存しようとしています。

 

_____ seeds contain the code _________ to make living things, we can use seed banks to save endangered species.

種子は生物を作り出すのに必要な遺伝暗号を含んでいるので、私たちは種子バンクを使って、絶滅寸前の種を救うことができるのです。

 

___ are we putting so much effort into this project?

なぜ、私たちはこのプロジェクトにそれほどまでに多くの努力を傾けているのでしょうか?

 

___ do we need to conserve plants?

なぜ、私たちは植物を保存する必要があるのでしょうか?

 

2.3

 

____ ___________, plants are the basis of life on Earth.

最も重要なことに、植物は地上の生命の基礎なのです。

 

They provide food for ______ all forms of life, including thousands of animals, birds, ___ millions of insects.

それら[=植物]は何千もの動物や鳥類ならびに何百万もの昆虫を含む、ほぼありとあらゆる形態の生命に対して食物を供給しています。

 

_____ ___ a few plants have been lost, the world’s other living things _________ upon them must have disappeared ___.

多数の植物が失われてしまっているので、それら[=失われてしまった多数の植物]に依存していた世界のほかの生物もまた、消滅してしまったにちがいないのです。

 

Already and before even how less more much often than that Yet

 

3.1

 

The human cost of the loss of plants would be ____ ____ terrible.

植物の喪失による人間の犠牲はなおいっそうひどいものとなるでしょう。

意訳:植物を失うことで人間が被(こうむ)る犠牲はなおいっそうひどいものとなるでしょう。

 

Plants provide food, fuel, ___ building materials.

植物は食物と燃料と建築材料とを供給します。

 

Plants are the source of a great many medicines.

植物はきわめて多くの医薬品の供給源です。

 

_______, 25 percent of our medicines come from plants.

既に、現代の医薬品の25パーセントは植物から採取されています。

 

___ ____ ____ one-fifth of the world’s plants have been studied for the possible benefits they could bring.

にもかかわらず、5分の1よりも少ない世界の植物しか、それら[=研究されている5分の1未満の世界の植物]がもたらしうる可能な利益を求めて、研究されていません。

意訳:にもかかわらず、植物がもたらす将来発生するかもしれない利益を求めて研究されている植物は5分の1未満です。

 

We have to keep in mind ____ plants are _____ lost ______ we know anything about ___ ____ good they could bring to society.

どのくらいの利益をそれら[=植物]が社会にもたらしているのかについて私たちがなにごとかを知る前に、植物はしばしば失われているということを、私たちは心に留めておかなければなりません。

 

also and As as as because forever If not or or such there very very which

 

3.2

 

__ a plant should become extinct in the wild, with its seeds kept in a seed bank, it will ___ be lost _______.

たとえ、ある植物が、その種子が種子バンクに保存された状態で、万が一にも野生の状態では絶滅することになったとしても、それ[=ある植物]は永遠に失われることはないであろう。

 

Seed banks are ____ a ____ efficient means of conserving plants, _______ the seeds take ____ little space ___ require little attention.

種子バンクは、植物を保存するきわめて効果的な手段でもあります。なぜなら、種子はほとんど空間をとらないし、ほとんど世話を必要としないからです。

 

Many thousands of seeds can be stored for each species in a seed bank.

種子バンクにそれぞれの種に対して多くの何千もの種子を備蓄することができます。

 

__ many seeds __ _____ are people in a city could be conserved in a single bottle!

都市に人間がいるのと同じくらいの多くの種子が、ただ1本の壜(びん)に保存される場合もあります。

 

3.3

 

The seeds stored in seed banks could be used in the future to restore environments, __ to increase numbers of endangered plants in the wild.

種子バンクに蓄えられている種子は、環境を修復するために将来、使用されることもありうるし、あるいは、野生の状態で絶滅の危機にさらされている多数の植物を増やすために使用されることもありえます。

 

They can be used in scientific research to find new ways in _____ plants benefit society ____ __ in medicine, agriculture, __ industry.

それら[=種子バンクに蓄えられている種子]は、植物が、(たとえば)医療や農耕や工業におけるように、社会の役に立つ新たな方法を発見するために、科学的研究で用いられるかもしれません。

 

all and and as as grasses just never plants plants that that there wild

 

4.1

 

I would like to emphasize ____ conserving diversity within a given species is ____ __ important __ it is to conserve different species.

任意の種の範囲内で多様性を保存することは、ちょうどさまざまな種を保存することと同じくらいに重要であるということを私は強調したいと思います。

 

Every individual plant has its own characteristics, giving it an advantage in a particular environment.

ひとつひとつの植物はどれもみな、それ自身の特徴を備えており、ある特定の環境下で自らに有利な点を与えています。

 

The more varieties _____ are for a given species, the greater the chances are for the species to survive.

任意の種に対する多様性が大きくなればなるほど、種が生き残る機会が大きくなります。

 

4.2

 

Seed banks are helping us fight the loss of global plant diversity.

種子バンクは、私たちが地球規模の植物の多様性の損失と戦うのに役に立ちます。

意訳:種子バンクは、地球規模の植物の多様性が損なわれるのを私たちが食い止めるのに役に立ちます。

 

In one place we can keep seeds for all kinds of plants from ___ over the world _______ from the tropics, ______ from our fields ___ gardens, ___ ____ ______ ____ have _____ been changed by the hands of human beings.

ひとつの場所に、世界中から採取したすべての種類の植物の種子を私たちは保存することができます。世界中から採取したすべての種類の植物とは、たとえば、熱帯地方の草やイングランドの野原や庭園で採取した植物や人間の手によって決して変えられないでいる野生の植物です。


Although and but even even Finally further that

 

4.3

 

We have been trying to save the world’s rain forests, grasslands, ___ wetlands, ___ ____ national parks have no guarantee of long-term security.

私たちは世界の熱帯雨林や大草原や湿原を救おうと努力していますが、しかし、国立公園でさえ長期に亙(わた)る安全の保証がまったくありません。

 

________ seed banks cannot replace the natural environment, they can offer an insurance service to other conservation techniques.

種子バンクは自然環境の代わりになることはできませんが、それら[=種子バンク]はほかの保存技術に対して保険となるサービスを提供することができます。

 

4.4

 

_______, I would like to suggest ____ the seed bank project be promoted ____ _______ in the rest of the world.

最後に、種子バンクプロジェクトは世界のほかの地域でいっそうさらに促進されるべきであると私は提案したいと思います。

0 件のコメント:

自分の写真

和歌山県橋本市出身。世界文化遺産である高野山の麓です。
和歌山県立橋本高等学校を経て、早稲田大学第一文学部哲学科哲学専修卒業。
B型Rh+。天秤座。家紋は「丸に九枚笹」。
大叔父(おおおじ)は精鋭集団である帝国陸軍航空審査部所属で、「キ61(きろくいち)の神様」と呼ばれた坂井雅夫少尉。キ61は三式戦闘機「飛燕(ひえん)」のことである。

フォロワー