1.1▼1943 II control during Germany Holland In of the under War was World
__ ____, ______ _____ ___ __, _______ ___ _____ ___ _______ __ _______.
第2次世界大戦中の1943年、オランダはドイツの支配下にあった。
▼a a a Arnhem bicyclegirl Holland In in riding skinny town was
__ ______, _ ____ __ _______, _ ______ ____ ___ ______ _ _______.
アーネム[orアルンヘム]というオランダにある町では、痩(や)せこけた女の子が自転車を漕(こ)いでいた。
▼a act because carrying her in message naturally secret She she shoe to trying was was
___ ___ ______ __ ___ _________, (_______ ___ ___ ________ _ ______ _______ __ ___ ____).
彼女は自然にふるまおうと努めていた。なぜなら、彼女は(自分の)靴の中に入れた秘密の伝言を運んでいたからである。
▼for messengers of one Resistance She the the was
___ ___ ___ __ ___ __________ ___ ___ __________.
彼女はレジスタンス(運動)を支援する使い走り[=伝言の伝達役]のひとりであった。
▼Audrey Her name was
___ ____ ___ ______.
彼女の名前はオードリーであった。
▼a actress all an and became known Later lovely over played princess she the world
_____ ___ ______ _ ______ ________ ___ ______ __ _______ {_____ ___ ____ ___ _____}.
のちに、彼女は愛らしい王女を演じ、世界中に知られた女優になった。
1.2▼1929 Audrey Belgium born Brussels in in Hepburn was
______ _______ ___ ____ __ ________, _______ __ ____.
オードリー=ヘップバーンは1929年にベルギーのブリュッセルで生まれた。
▼1939 a began Britain but England Germany her her Holland in in mother school She to to took war went when with
___ ____ __ ______ __ _______, ___ (____ _______ _____ _ ___ ____ _______ __ ____,) ___ ______ ____ ___ __ _______.
彼女はイングランドにある学校に通ったが、しかし、ドイツが1939年に英国との戦争を始めたときに、彼女の母親は彼女をオランダに連れて行った。
▼and army came changed completely German her Holland into life Soon the
____ ___ ______ ____ ____ ____ _______ ___ ___ ____ _______ __________.
まもなく、ドイツ陸軍はオランダに侵攻し、彼女の人生は完璧に変化した。
▼Audrey's by for killed helping Nazis relatives Resistance the the were
________ _________ ____ ______ __ ___ _____ ___ _______ ___ __________.
オードリーの親戚(しんせき)は、レジスタンスを援助したためにナチスによって殺された。
▼Audrey enough food from malnutrition suffered Without
_______ ______ ____, ______ ________ ____ ____________.
充分な食べ物がなかったので、オードリーは栄養失調で苦しんだ。
▼also and ballet carry continued dancing for her messages money raised Resistance she Still the through to
_____, ___ _________ __ _____ ________ ___ ____ ______ _____ ___ ___ __________ _______ ___ ______ _______.
それでも、彼女は伝言を運び続け、バレエ(ダンス)をつうじてレジスタンスのために資金を調達した。
2.1▼a actress After an and as Audrey debut Holiday Hollywood in made moved Roman sensational she the to war
_____ ___ ___, ______ _____ __ _________ ___ __ __ _______ ___ ____ _ ___________ _____ __ _____ _______.
戦後、オードリーはハリウッドに移り住み、女優として『ローマの休日』で世間をあっと言わせるデビューを飾った。
▼appeared but down in Later many movies on roles she she some there turned were which
_____ __, ___ ________ __ ____ ______, ___ _____ ____ ____ _____ {_____ ___ ______ | ____}.
のちに、彼女は多くの映画に登場したが、しかし、彼女が辞退したいくつかの役があった。
▼a Anne Frank girl Jewish of of One role the them was
___ __ ____ ___ ___ ____ __ ____ _____, _ ______ ____.
それらのうちのひとつはアンネ=フランクというユダヤ人の少女の役であった。
2.2▼1929 a also Anne born family Frank Frankfurt Germany in in Jewish rich to was
____ _____ ___ ____ ____ __ ____, __ _ ____ ______ ______ __ _________, _______.
アンネ=フランクもまた、1929年に、ドイツのフランクフルトの裕福なユダヤ人家庭に生まれた。
▼1933 Amsterdam because camps concentration Holland In into Jewish moved Nazis people put started the the they to to
__ ____, ____ _____ __ _________, _______, (_______ ___ _____ _______ __ ___ ___ ______ ______ ____ _____________ _____).
1933年に、彼らはオランダのアムステルダムに移り住んだ。なぜなら、ナチスがユダヤ人を強制収容所に収容し始めたからである。
▼a Amsterdam and army at back began building But entered family German her in live of rooms secret soon the the to
___ ____ ___ ______ ____ _______ _________ ___ ___ ______ _____ __ ____ __ ______ _____ __ ___ ____ __ _ ________.
しかし、まもなく、ドイツ陸軍がアムステルダムに侵入し、彼女の家族は建物の後ろの秘密の部屋で暮らし始めた。
2.3▼a Anne continued diary During her keep life secret to
______ ___ ______ ____, ____ _________ __ ____ _ _____.
秘密の生活の間、アンネは日記をつけ続けた。
▼1944 and Anne's been by caught discovered family for had hiding in Nazis the they two were when years
______ ______ ___ ____ ______ ___ ___ _____ (____ ____ ____ __________ ___ ______ __ ___ _____ __ ____).
アンネの家族は、1944年にナチスによって発見され、捕らえられたときには、2年間にわたって身を潜めていた。
▼camps concentration different sent They to were
____ ____ ____ __ _________ _____________ _____.
彼らは(それぞれが)異なる強制収容所に送り込まれた。
▼1945 Anne before camps died from Holland in in illness just liberated months of one those two was
____ ____ ____ _______ __ ____ __ ___ __ _____ _____, (____ ___ ______ ______ _______ ___ _________).
アンネは、オランダが解放されるちょうど2か月前に、それらの収容所のうちのひとつで1945年に病気で死んだ。
Window 1▼Anne's become diary did How known the to world
___ ___ ______ _____ ______ _____ __ ___ _____?
アンネの日記はどのようにして世界(中の人々)に知られるようになったであろうか?
▼Anne's camp concentration family father Frank member only Otto survived the the was who
____ _____, ______ ______, ___ ___ ____ ______ ______ {___ ________ ___ _____________ ____}.
アンネの父親オットー=フランクは強制収容所で生き延びた唯一の家族の一員であった。
▼1947 After and Anne Anne's back came diary Diary edited for Frank he in of publication the the The title under war
_____ ___ ___, __ ____ ____ ___ ______ ______ _____ ___ ___________ _____ ___ _____ ___ _____ __ ____ _____ __ ____.
戦後、彼は(アウシュヴィッツ=ビルケナウ強制収容所からオランダのアムステルダムに)戻り、1947に『アンネ=フランクの日記』という題名のもとでの出版のためにアンネの日記を編集した。
→戦後、オットーは(アウシュヴィッツからアムステルダムに)戻り、1947年に『アンネの日記』という題名で出版するためにアンネの日記を編集した。
3.1▼about about after Anne Anne Audrey Audrey but by diary Frank Hepburn her knew learned never published reading the war
____ _____ _____ ____ _____ ______ _______, ___ ______ _______ _____ ____ __ _______ ___ _____ {_________ _____ ___ ___}.
アンネ=フランクはオードリー=ヘップバーンについて決して知ってはいなかったが、しかし、オードリーは戦後に出版された彼女[=アンネ]の日記を読むことによってアンネについて知った。
▼about Audrey diary her life like my own Reading reading said was
"S_______ ___ _____ V___ ____ _______ _____ __ ___ ____," ____ ______.
「彼女の日記を読むことは、自分自身の人生について読むことに似ていました」といオードリーは言った。
▼and born country in in lived same same same the the through the war We went were year
"__ ____ ____ __ ___ ____ ____, _____ __ ___ ____ _______ ___ ____ _______ ___ ____ ___.
「私たちは同じ年に生まれ、同じ国で暮らし、同じ戦争を経験しました。
▼and difference I locked on outside she that The the up was was was
___ __________ ___ [____ ___ ___ ______ __ ___ _ ___ __ ___ _______]."
違いは、彼女は監禁されており、私は外側にいた[=自由でいられた]ということでした」
▼Anne Anne asked because down during her her it of of play reminded role sad she she the the times to turned war was When
(____ ___ ___ _____ __ ____ ___ ____ __ ____,) ___ ______ __ ____ (_______ ____ ________ ___ __ ___ ___ _____ ______ ___ ___).
アンネの役を演じるようにと求められたとき、アンネは戦争中の悲しい時代を彼女[=オードリー]に思い出させるので、彼女[=オードリー]はそれ[=出演の依頼]を断りました。
3.2▼a Ambassador as Audrey began for Goodwill her in Later life to UNICEF work
_____ __ ___ ____, ______ _____ __ ____ __ _ ________ __________ ___ ______.
彼女の人生で、あとになって、ユニセフ親善大使として活動し始めた。
▼and experience From hardship hunger I my of said she the understand war
"____ __ __________, _ __________ ___ ________ __ ___ ___ ______," ___ ____.
「私の経験から、私は戦争と飢餓との困難さを理解しています」と彼女は言った。
▼do I I need thought to something would
"_ _______ [# _ _____ ____ __ __ _________]."
「私は何かをする必要があると考えました」
▼and children countries from help hunger many She suffering through to traveled war
___ ________ _______ ____ _________ __ ____ ________ {_________ ____ ___ ___ ______}.
戦争と飢餓で苦しんでいる子どもたちを助けるために、彼女は多くの国々を旅行した。
▼14-year-old a a Africa Audrey boy camp day from illness in in met One refugee Sudan suffering
___ ___, ______ ___ _ __-____-___ ___ {_________ ____ _______} __ _ _______ ____ __ _____, ______.
ある日、アフリカのスーダンにある難民キャンプで、病気で苦しんでいる14歳の少年にオードリーは出会った。
▼She shocked was
___ ___ _______.
彼女は衝撃を受けた。
▼during had had had He illness same she that the the war
__ ___ ___ ____ _______ {____ ___ ___ ___ | ______ ___ ___}.
彼女が戦争中にかかっていたのと同じ病気に、彼はかかっていた。
▼truth the saw I
"_ ___ ___ _____.
「私は真実を見て取りました[=理解しました]。
▼and and are but disasters hunger is man-made man-made natural not one only peace solution there tragedies War
___ ___ ______ ___ ___ _______ _________ ___ ___-____ _________, ___ _____ __ ____ ___ ___-____ ________: _____."
戦争と飢餓は自然災害ではなく、人間の作り出した悲劇であり、たったひとつの人間が作り出せる解決法があるのです。(それは)平和です。
4.1▼1990 a agreed Anne At Audrey charity concert Diary finally Frank from in lines of out read some The to UNICEF
__ _ ______ _______ _______ __ ____, ______ _______ ______ __ ____ ___ ____ _____ ____ ___ _____ __ ____ _____.
1990年のユニセフ主催の慈善コンサートで、『アンネ=フランクの日記』の何行かを朗読することに、オードリーでは最終的に同意した。
▼Although Anne Anne's how knew never now other people play share she she to to wanted with words
(________ ___ _____ ______ __ ____ ____,) ___ ___ ____ ___ __ _____ ______ _____ ____ _____ ______.
彼女はアンネのを演じたいとは決して思わなかったけれども、アンネのことばをほかの人々と共有する方法が、今や[orそのときには]、彼女にはわかっていた。
▼a Audrey children comfort give happy hard having her I is many said she so that think time to today words
"_ _____ [# ___ __ _____ (____ _____ ___ _____ ____ _______ __ __ ____ ________ {______ _ ____ ____})]" ____ ______.
「今日(こんにち)、彼女[=アンネ]のことばが、苦しいときを過ごしているとても多くの子どもたちに慰めを与えているので、彼女はしあわせだと私は思います」とオードリーは言った。
▼At her last memories of over past sad she the was
__ ____, ___ ___ ____ ___ ___ ________ __ ___ ____.
漸(ようや)く、彼女は過去の自分の悲しい思い出を乗り越えたのであった。
4.2▼a Although always and Anne beings for for had hard her her hope human kept peace respect she time
(________ ____ ___ _ ____ ____,) ___ ______ ____ ___ _______ ___ _____ ______ ___ ___ ____ ___ _____.
アンネは辛い時期を過ごしたけれども、彼女は人類に対する敬意と平和への希望とを常に抱(いだ)き続けた。
▼a day diary dropped haven't her I ideals in It's my One really she that wonder wrote
___ ___ ___ _____ __ ___ _____, "____ ______ _ ______ [____ _ _______ _______ __ ______].
ある日、彼女は(自分の)日記につぎのように書いた。「私が自分の理想を断念しないでいることは、本当に驚きです。
▼are at because believe everything good heart I I in keep of people really spite still that them
_ ____ ____, (_______ __ _____ __ __________ _ _____ _______ [____ ______ ___ ______ ____ __ _____])."
私はそれら[=理想]を抱き続けた。なぜなら、どんなことにもかかわらず[→ともかく]人々は心の底では本当に善良であると私は依然として信じています」
▼15 age all and and Anne at Audrey by but for for her left love of on over passed peace people people shared the the this to were wish world world
____ ____ ____ _____ __ ___ ___ __ __, ___ ___ ____ ___ _____ ___ ____ ___ ______ ____ 1______ __ __ ______ ___ 2______ __ ______ ___ ____ ___ _____.
アンネは15歳でこの世を去ったが、しかし、平和に対する彼女の希望と人々に対する愛とは、オードリーへと受け継がれ、世界中の人々によって共有された。
0 件のコメント:
コメントを投稿